[ Index ] |
WordPress Cross Reference |
[Summary view] [Print] [Text view]
1 # Translation of Twenty Twelve in Hungarian 2 # This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package. 3 msgid "" 4 msgstr "" 5 "PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:42:00+0000\n" 6 "MIME-Version: 1.0\n" 7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 10 "X-Generator: GlotPress/0.1\n" 11 "Project-Id-Version: Twenty Twelve\n" 12 13 msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve" 14 msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve" 15 16 #: functions.php:353 17 msgid "Reply" 18 msgstr "Válasz" 19 20 #: image.php:26 21 msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>." 22 msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Közzétéve </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> @ <a href=\"%3$s\" title=\"Hivatkozás a teljes méretű képhez\">%4$s × %5$s</a> itt: <a href=\"%6$s\" title=\"%7$s képtárhoz visszatérés\" rel=\"gallery\">%8$s</a>." 23 24 msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background." 25 msgstr "A WordPress 2012 sablonja egy teljesen rugalmas megjelenést biztosító sablon, így minden eszközön tökéletes a megjelenése. A kiemelt tulajdonságai között megtalálható egy kezdőlapon megjeleníthető sablonminta, ahol saját widgeteket lehet beállítani, egy választható betűtípus és egy teljes szélességű sablonminta. Tegyük egyedivé a sablont a saját menüvel, fejrésszel és háttérrel." 26 27 #: functions.php:101 28 msgctxt "Open Sans font: on or off" 29 msgid "on" 30 msgstr "on" 31 32 #: functions.php:107 33 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" 34 msgid "no-subset" 35 msgstr "hungarian" 36 37 #: functions.php:246 38 msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets" 39 msgstr "Megjelenik a bejegyzéseknél és oldalaknál, kivéve a választható Kezdőlap sablonmintánál, amelyik saját widgetekkel rendelkezik." 40 41 #: functions.php:254 42 msgid "First Front Page Widget Area" 43 msgstr "Kezdőlap első widget terület" 44 45 #: functions.php:256 functions.php:266 46 msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page" 47 msgstr "A Kezdőlap sablonminta választása esetén jelenik meg, ha egy statikus kezdőlapként került kiválasztásra." 48 49 #: functions.php:264 50 msgid "Second Front Page Widget Area" 51 msgstr "Kezdőlap második widget terület" 52 53 #: functions.php:396 54 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>." 55 msgstr "<span class=\"by-author\">Szerző: %4$s</span> Bejegyzés időpontja: %3$s | Kategória: %1$s | Címke: %2$s" 56 57 #: functions.php:398 58 msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>." 59 msgstr "<span class=\"by-author\">Szerző: %4$s</span> Bejegyzés időpontja: %3$s | Kategória: %1$s " 60 61 #: functions.php:400 62 msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>." 63 msgstr "<span class=\"by-author\">Szerző: %4$s</span> Bejegyzés időpontja: %3$s " 64 65 #: single.php:21 66 msgctxt "Previous post link" 67 msgid "←" 68 msgstr "←" 69 70 #: single.php:22 71 msgctxt "Next post link" 72 msgid "→" 73 msgstr "→" 74 75 msgid "Front Page Template" 76 msgstr "Kezdőlap oldal sablonminta" 77 78 msgid "Full-width Page Template, No Sidebar" 79 msgstr "Teljes szélességű sablonminta, oldalsáv nélkül" 80 81 #: content.php:16 82 msgid "Featured post" 83 msgstr "Kiemelt bejegyzés" 84 85 #: functions.php:215 86 msgid "Page %s" 87 msgstr "%s oldal" 88 89 #: content-link.php:12 90 msgid "Link" 91 msgstr "Hivatkozás" 92 93 #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21 94 #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30 95 msgid "% Replies" 96 msgstr "% hozzászólás" 97 98 #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21 99 #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30 100 msgid "1 Reply" 101 msgstr "1 hozzászólás" 102 103 #: 404.php:21 104 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." 105 msgstr "Úgy tűnik, nem található az, amire gondoltunk. Talán, egy újabb keresés segíthet." 106 107 #: content-none.php:17 index.php:53 108 msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post." 109 msgstr "Sajnos, a keresés nem vezetett megfelelő eredményre. Lehetséges, hogy egy újabb keresés segíteni fog hasonló tartalmat találni." 110 111 #: functions.php:332 112 msgid "Post author" 113 msgstr "Szerző" 114 115 #: functions.php:317 116 msgid "(Edit)" 117 msgstr "(Szerkeszt)" 118 119 #: header.php:43 120 msgid "Menu" 121 msgstr "Menü" 122 123 #: header.php:44 124 msgid "Skip to content" 125 msgstr "Tovább a tartalomra" 126 127 #: index.php:38 128 msgid "No posts to display" 129 msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés" 130 131 #: index.php:42 132 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>." 133 msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére?<a href=\"%s\">Kezdjük itt!</a>" 134 135 #: functions.php:390 136 msgid "View all posts by %s" 137 msgstr "%s bejegyzései" 138 139 #: image.php:41 140 msgid "← Previous" 141 msgstr "← Előző" 142 143 #: image.php:42 144 msgid "Next →" 145 msgstr "Következő →" 146 147 #: search.php:18 148 msgid "Search Results for: %s" 149 msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:" 150 151 #: search.php:38 152 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." 153 msgstr "Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel." 154 155 #: archive.php:35 156 msgid "Archives" 157 msgstr "Archívumok" 158 159 msgid "Twenty Twelve" 160 msgstr "Twenty Twelve" 161 162 msgid "the WordPress team" 163 msgstr "a WordPress Magyarország csapata" 164 165 #: functions.php:344 166 msgid "Your comment is awaiting moderation." 167 msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik." 168 169 #: functions.php:338 170 msgid "%1$s at %2$s" 171 msgstr "%1$s - %2$s" 172 173 #: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17 174 #: content-status.php:15 175 msgid "Permalink to %s" 176 msgstr "%s bejegyzéshez közvetlen hivatkozás" 177 178 #: functions.php:244 179 msgid "Main Sidebar" 180 msgstr "Fő oldalsáv" 181 182 #: functions.php:288 single.php:20 183 msgid "Post navigation" 184 msgstr "Bejegyzés navigáció" 185 186 #: functions.php:289 187 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts" 188 msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Korábbi bejegyzés" 189 190 #: functions.php:290 191 msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>" 192 msgstr "Újabb bejegyzés <span class=\"meta-nav\">→</span>" 193 194 #: functions.php:317 195 msgid "Pingback:" 196 msgstr "Visszajelzés:" 197 198 #: functions.php:64 199 msgid "Primary Menu" 200 msgstr "Elsődleges menü" 201 202 #: footer.php:16 203 msgid "Proudly powered by %s" 204 msgstr "Köszönjük %s! | <small>Fordítás: <a href=\"http://djz.hu\" target=\"_blank\">DjZoNe</a> és <a href=\"http://www.wordpress2you.com\" target=\"_blank\">FYGureout</a></small>" 205 206 #: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24 207 #: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40 208 #: content.php:48 functions.php:349 image.php:37 209 msgid "Edit" 210 msgstr "Szerkesztés" 211 212 #: comments.php:44 213 msgid "Newer Comments →" 214 msgstr "Újabb hozzászólások →" 215 216 #: comments.php:53 217 msgid "Comments are closed." 218 msgstr "Hozzászólások lezárva." 219 220 #: author.php:63 content.php:59 221 msgid "About %s" 222 msgstr "%s névjegye" 223 224 #: comments.php:31 225 msgid "One thought on “%2$s”" 226 msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" 227 msgstr[0] "Egy hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez" 228 msgstr[1] "%1$s hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez" 229 230 #: archive.php:31 231 msgctxt "monthly archives date format" 232 msgid "F Y" 233 msgstr "Y. F" 234 235 #: archive.php:33 236 msgid "Yearly Archives: %s" 237 msgstr "%s. év bejegyzései" 238 239 #: archive.php:33 240 msgctxt "yearly archives date format" 241 msgid "Y" 242 msgstr "Y." 243 244 #: tag.php:21 245 msgid "Tag Archives: %s" 246 msgstr "%s címkéhez tartozó bejegyzések" 247 248 #: category.php:21 249 msgid "Category Archives: %s" 250 msgstr "%s kategória bejegyzései" 251 252 #: archive.php:29 253 msgid "Daily Archives: %s" 254 msgstr "%s nap bejegyzései" 255 256 #: archive.php:31 257 msgid "Monthly Archives: %s" 258 msgstr "%s hónap bejegyzései" 259 260 #: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14 261 #: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:41 262 msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>" 263 msgstr "Folytatás <span class=\"meta-nav\">→</span>" 264 265 #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21 266 #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30 267 msgid "Leave a reply" 268 msgstr "Minden vélemény fontos számunkra" 269 270 #: footer.php:16 271 msgid "http://wordpress.org/" 272 msgstr "http://wphu.org/" 273 274 #: footer.php:16 275 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" 276 msgstr "Szemantikus személyes publikációs platform" 277 278 #: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34 279 msgid "Nothing Found" 280 msgstr "Nincs találat!" 281 282 #: author.php:32 283 msgid "Author Archives: %s" 284 msgstr "%s bejegyzései" 285 286 #: comments.php:42 287 msgid "Comment navigation" 288 msgstr "Hozzászólás navigáció" 289 290 #: comments.php:43 291 msgid "← Older Comments" 292 msgstr "← Korábbi hozzászólások" 293 294 #: functions.php:376 functions.php:379 295 msgid ", " 296 msgstr ", " 297 298 #: content-page.php:21 content.php:42 image.php:102 299 msgid "Pages:" 300 msgstr "Oldalak:" 301 302 #: content.php:63 303 msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" 304 msgstr "%s összes bejegyzése <span class=\"meta-nav\">→</span>" 305 306 #: 404.php:17 307 msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?" 308 msgstr "Azért, ez egy kicsit idegesítő, ugye?"
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Description
Body
title
Body
Generated: Tue Mar 25 01:41:18 2014 | WordPress honlapkészítés: online1.hu |