[ Index ]

WordPress Cross Reference

title

Body

[close]

/wp-content/languages/themes/ -> twentytwelve-hu_HU.po (source)

   1  # Translation of Twenty Twelve in Hungarian
   2  # This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
   3  msgid ""
   4  msgstr ""
   5  "PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:42:00+0000\n"
   6  "MIME-Version: 1.0\n"
   7  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   8  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   9  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
  11  "Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"
  12  
  13  msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
  14  msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
  15  
  16  #: functions.php:353
  17  msgid "Reply"
  18  msgstr "Válasz"
  19  
  20  #: image.php:26
  21  msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
  22  msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Közzétéve </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> @ <a href=\"%3$s\" title=\"Hivatkozás a teljes méretű képhez\">%4$s &times; %5$s</a> itt: <a href=\"%6$s\" title=\"%7$s képtárhoz visszatérés\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
  23  
  24  msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
  25  msgstr "A WordPress 2012 sablonja egy teljesen rugalmas megjelenést biztosító sablon, így minden eszközön tökéletes a megjelenése. A kiemelt tulajdonságai között megtalálható egy kezdőlapon megjeleníthető sablonminta, ahol saját widgeteket lehet beállítani, egy választható betűtípus és egy teljes szélességű sablonminta. Tegyük egyedivé a sablont a saját menüvel, fejrésszel és háttérrel."
  26  
  27  #: functions.php:101
  28  msgctxt "Open Sans font: on or off"
  29  msgid "on"
  30  msgstr "on"
  31  
  32  #: functions.php:107
  33  msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
  34  msgid "no-subset"
  35  msgstr "hungarian"
  36  
  37  #: functions.php:246
  38  msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
  39  msgstr "Megjelenik a bejegyzéseknél és oldalaknál, kivéve a választható Kezdőlap sablonmintánál, amelyik saját widgetekkel rendelkezik."
  40  
  41  #: functions.php:254
  42  msgid "First Front Page Widget Area"
  43  msgstr "Kezdőlap első widget terület"
  44  
  45  #: functions.php:256 functions.php:266
  46  msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
  47  msgstr "A Kezdőlap sablonminta választása esetén jelenik meg, ha egy statikus kezdőlapként került kiválasztásra."
  48  
  49  #: functions.php:264
  50  msgid "Second Front Page Widget Area"
  51  msgstr "Kezdőlap második widget terület"
  52  
  53  #: functions.php:396
  54  msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
  55  msgstr "<span class=\"by-author\">Szerző: %4$s</span> Bejegyzés időpontja: %3$s | Kategória: %1$s | Címke: %2$s"
  56  
  57  #: functions.php:398
  58  msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
  59  msgstr "<span class=\"by-author\">Szerző: %4$s</span> Bejegyzés időpontja: %3$s | Kategória: %1$s "
  60  
  61  #: functions.php:400
  62  msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
  63  msgstr "<span class=\"by-author\">Szerző: %4$s</span> Bejegyzés időpontja: %3$s "
  64  
  65  #: single.php:21
  66  msgctxt "Previous post link"
  67  msgid "&larr;"
  68  msgstr "&larr;"
  69  
  70  #: single.php:22
  71  msgctxt "Next post link"
  72  msgid "&rarr;"
  73  msgstr "&rarr;"
  74  
  75  msgid "Front Page Template"
  76  msgstr "Kezdőlap oldal sablonminta"
  77  
  78  msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
  79  msgstr "Teljes szélességű sablonminta, oldalsáv nélkül"
  80  
  81  #: content.php:16
  82  msgid "Featured post"
  83  msgstr "Kiemelt bejegyzés"
  84  
  85  #: functions.php:215
  86  msgid "Page %s"
  87  msgstr "%s oldal"
  88  
  89  #: content-link.php:12
  90  msgid "Link"
  91  msgstr "Hivatkozás"
  92  
  93  #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
  94  #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30
  95  msgid "% Replies"
  96  msgstr "% hozzászólás"
  97  
  98  #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
  99  #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30
 100  msgid "1 Reply"
 101  msgstr "1 hozzászólás"
 102  
 103  #: 404.php:21
 104  msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
 105  msgstr "Úgy tűnik, nem található az, amire gondoltunk. Talán, egy újabb keresés segíthet."
 106  
 107  #: content-none.php:17 index.php:53
 108  msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
 109  msgstr "Sajnos, a keresés nem vezetett megfelelő eredményre. Lehetséges, hogy egy újabb keresés segíteni fog hasonló tartalmat találni."
 110  
 111  #: functions.php:332
 112  msgid "Post author"
 113  msgstr "Szerző"
 114  
 115  #: functions.php:317
 116  msgid "(Edit)"
 117  msgstr "(Szerkeszt)"
 118  
 119  #: header.php:43
 120  msgid "Menu"
 121  msgstr "Menü"
 122  
 123  #: header.php:44
 124  msgid "Skip to content"
 125  msgstr "Tovább a tartalomra"
 126  
 127  #: index.php:38
 128  msgid "No posts to display"
 129  msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
 130  
 131  #: index.php:42
 132  msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
 133  msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére?<a href=\"%s\">Kezdjük itt!</a>"
 134  
 135  #: functions.php:390
 136  msgid "View all posts by %s"
 137  msgstr "%s bejegyzései"
 138  
 139  #: image.php:41
 140  msgid "&larr; Previous"
 141  msgstr "&larr; Előző"
 142  
 143  #: image.php:42
 144  msgid "Next &rarr;"
 145  msgstr "Következő &rarr;"
 146  
 147  #: search.php:18
 148  msgid "Search Results for: %s"
 149  msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:"
 150  
 151  #: search.php:38
 152  msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
 153  msgstr "Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel."
 154  
 155  #: archive.php:35
 156  msgid "Archives"
 157  msgstr "Archívumok"
 158  
 159  msgid "Twenty Twelve"
 160  msgstr "Twenty Twelve"
 161  
 162  msgid "the WordPress team"
 163  msgstr "a WordPress Magyarország csapata"
 164  
 165  #: functions.php:344
 166  msgid "Your comment is awaiting moderation."
 167  msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik."
 168  
 169  #: functions.php:338
 170  msgid "%1$s at %2$s"
 171  msgstr "%1$s - %2$s"
 172  
 173  #: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17
 174  #: content-status.php:15
 175  msgid "Permalink to %s"
 176  msgstr "%s bejegyzéshez közvetlen hivatkozás"
 177  
 178  #: functions.php:244
 179  msgid "Main Sidebar"
 180  msgstr "Fő oldalsáv"
 181  
 182  #: functions.php:288 single.php:20
 183  msgid "Post navigation"
 184  msgstr "Bejegyzés navigáció"
 185  
 186  #: functions.php:289
 187  msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
 188  msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Korábbi bejegyzés"
 189  
 190  #: functions.php:290
 191  msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
 192  msgstr "Újabb bejegyzés <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
 193  
 194  #: functions.php:317
 195  msgid "Pingback:"
 196  msgstr "Visszajelzés:"
 197  
 198  #: functions.php:64
 199  msgid "Primary Menu"
 200  msgstr "Elsődleges menü"
 201  
 202  #: footer.php:16
 203  msgid "Proudly powered by %s"
 204  msgstr "Köszönjük %s! | <small>Fordítás: <a href=\"http://djz.hu\" target=\"_blank\">DjZoNe</a> és <a href=\"http://www.wordpress2you.com\" target=\"_blank\">FYGureout</a></small>"
 205  
 206  #: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
 207  #: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40
 208  #: content.php:48 functions.php:349 image.php:37
 209  msgid "Edit"
 210  msgstr "Szerkesztés"
 211  
 212  #: comments.php:44
 213  msgid "Newer Comments &rarr;"
 214  msgstr "Újabb hozzászólások &rarr;"
 215  
 216  #: comments.php:53
 217  msgid "Comments are closed."
 218  msgstr "Hozzászólások lezárva."
 219  
 220  #: author.php:63 content.php:59
 221  msgid "About %s"
 222  msgstr "%s névjegye"
 223  
 224  #: comments.php:31
 225  msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
 226  msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
 227  msgstr[0] "Egy hozzászólás a(z) &ldquo;%2$s&rdquo; bejegyzéshez"
 228  msgstr[1] "%1$s hozzászólás a(z) &ldquo;%2$s&rdquo; bejegyzéshez"
 229  
 230  #: archive.php:31
 231  msgctxt "monthly archives date format"
 232  msgid "F Y"
 233  msgstr "Y. F"
 234  
 235  #: archive.php:33
 236  msgid "Yearly Archives: %s"
 237  msgstr "%s. év bejegyzései"
 238  
 239  #: archive.php:33
 240  msgctxt "yearly archives date format"
 241  msgid "Y"
 242  msgstr "Y."
 243  
 244  #: tag.php:21
 245  msgid "Tag Archives: %s"
 246  msgstr "%s címkéhez tartozó bejegyzések"
 247  
 248  #: category.php:21
 249  msgid "Category Archives: %s"
 250  msgstr "%s kategória bejegyzései"
 251  
 252  #: archive.php:29
 253  msgid "Daily Archives: %s"
 254  msgstr "%s nap bejegyzései"
 255  
 256  #: archive.php:31
 257  msgid "Monthly Archives: %s"
 258  msgstr "%s hónap bejegyzései"
 259  
 260  #: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
 261  #: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:41
 262  msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
 263  msgstr "Folytatás <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
 264  
 265  #: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
 266  #: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30
 267  msgid "Leave a reply"
 268  msgstr "Minden vélemény fontos számunkra"
 269  
 270  #: footer.php:16
 271  msgid "http://wordpress.org/"
 272  msgstr "http://wphu.org/"
 273  
 274  #: footer.php:16
 275  msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
 276  msgstr "Szemantikus személyes publikációs platform"
 277  
 278  #: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
 279  msgid "Nothing Found"
 280  msgstr "Nincs találat!"
 281  
 282  #: author.php:32
 283  msgid "Author Archives: %s"
 284  msgstr "%s bejegyzései"
 285  
 286  #: comments.php:42
 287  msgid "Comment navigation"
 288  msgstr "Hozzászólás navigáció"
 289  
 290  #: comments.php:43
 291  msgid "&larr; Older Comments"
 292  msgstr "&larr; Korábbi hozzászólások"
 293  
 294  #: functions.php:376 functions.php:379
 295  msgid ", "
 296  msgstr ", "
 297  
 298  #: content-page.php:21 content.php:42 image.php:102
 299  msgid "Pages:"
 300  msgstr "Oldalak:"
 301  
 302  #: content.php:63
 303  msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
 304  msgstr "%s összes bejegyzése <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
 305  
 306  #: 404.php:17
 307  msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
 308  msgstr "Azért, ez egy kicsit idegesítő, ugye?"


Generated: Tue Mar 25 01:41:18 2014 WordPress honlapkészítés: online1.hu