# Translation of Twenty Twelve in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-11-21 20:42:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"
msgid "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
msgstr "http://wordpress.org/themes/twentytwelve"
#: functions.php:353
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
#: image.php:26
msgid "Published at %4$s × %5$s in %8$s."
msgstr "Közzétéve @ %4$s × %5$s itt: %8$s."
msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
msgstr "A WordPress 2012 sablonja egy teljesen rugalmas megjelenést biztosító sablon, így minden eszközön tökéletes a megjelenése. A kiemelt tulajdonságai között megtalálható egy kezdőlapon megjeleníthető sablonminta, ahol saját widgeteket lehet beállítani, egy választható betűtípus és egy teljes szélességű sablonminta. Tegyük egyedivé a sablont a saját menüvel, fejrésszel és háttérrel."
#: functions.php:101
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:107
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "hungarian"
#: functions.php:246
msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
msgstr "Megjelenik a bejegyzéseknél és oldalaknál, kivéve a választható Kezdőlap sablonmintánál, amelyik saját widgetekkel rendelkezik."
#: functions.php:254
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr "Kezdőlap első widget terület"
#: functions.php:256 functions.php:266
msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
msgstr "A Kezdőlap sablonminta választása esetén jelenik meg, ha egy statikus kezdőlapként került kiválasztásra."
#: functions.php:264
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr "Kezdőlap második widget terület"
#: functions.php:396
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s by %4$s."
msgstr "Szerző: %4$s Bejegyzés időpontja: %3$s | Kategória: %1$s | Címke: %2$s"
#: functions.php:398
msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s by %4$s."
msgstr "Szerző: %4$s Bejegyzés időpontja: %3$s | Kategória: %1$s "
#: functions.php:400
msgid "This entry was posted on %3$s by %4$s."
msgstr "Szerző: %4$s Bejegyzés időpontja: %3$s "
#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
msgid "Front Page Template"
msgstr "Kezdőlap oldal sablonminta"
msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr "Teljes szélességű sablonminta, oldalsáv nélkül"
#: content.php:16
msgid "Featured post"
msgstr "Kiemelt bejegyzés"
#: functions.php:215
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30
msgid "% Replies"
msgstr "% hozzászólás"
#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30
msgid "1 Reply"
msgstr "1 hozzászólás"
#: 404.php:21
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem található az, amire gondoltunk. Talán, egy újabb keresés segíthet."
#: content-none.php:17 index.php:53
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Sajnos, a keresés nem vezetett megfelelő eredményre. Lehetséges, hogy egy újabb keresés segíteni fog hasonló tartalmat találni."
#: functions.php:332
msgid "Post author"
msgstr "Szerző"
#: functions.php:317
msgid "(Edit)"
msgstr "(Szerkeszt)"
#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Tovább a tartalomra"
#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "Nincs megjeleníthető bejegyzés"
#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére?Kezdjük itt!"
#: functions.php:390
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s bejegyzései"
#: image.php:41
msgid "← Previous"
msgstr "← Előző"
#: image.php:42
msgid "Next →"
msgstr "Következő →"
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:"
#: search.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sajnos, nem található a keresési feltételnek megfelelő tartalom. Próbáljuk meg újra, más kifejezésekkel."
#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"
msgid "the WordPress team"
msgstr "a WordPress Magyarország csapata"
#: functions.php:344
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik."
#: functions.php:338
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: content-aside.php:20 content-link.php:18 content-quote.php:17
#: content-status.php:15
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s bejegyzéshez közvetlen hivatkozás"
#: functions.php:244
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Fő oldalsáv"
#: functions.php:288 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "Bejegyzés navigáció"
#: functions.php:289
msgid "← Older posts"
msgstr "← Korábbi bejegyzés"
#: functions.php:290
msgid "Newer posts →"
msgstr "Újabb bejegyzés →"
#: functions.php:317
msgid "Pingback:"
msgstr "Visszajelzés:"
#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s! | Fordítás: DjZoNe és FYGureout"
#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:24 content-quote.php:23 content-status.php:40
#: content.php:48 functions.php:349 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: comments.php:44
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Újabb hozzászólások →"
#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólások lezárva."
#: author.php:63 content.php:59
msgid "About %s"
msgstr "%s névjegye"
#: comments.php:31
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Egy hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez"
msgstr[1] "%1$s hozzászólás a(z) “%2$s” bejegyzéshez"
#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y. F"
#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "%s. év bejegyzései"
#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y."
#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "%s címkéhez tartozó bejegyzések"
#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "%s kategória bejegyzései"
#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "%s nap bejegyzései"
#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "%s hónap bejegyzései"
#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:31 content.php:41
msgid "Continue reading →"
msgstr "Folytatás →"
#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:37 content.php:30
msgid "Leave a reply"
msgstr "Minden vélemény fontos számunkra"
#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wphu.org/"
#: footer.php:16
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Szemantikus személyes publikációs platform"
#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs találat!"
#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "%s bejegyzései"
#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:43
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Korábbi hozzászólások"
#: functions.php:376 functions.php:379
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:21 content.php:42 image.php:102
msgid "Pages:"
msgstr "Oldalak:"
#: content.php:63
msgid "View all posts by %s →"
msgstr "%s összes bejegyzése →"
#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn’t it?"
msgstr "Azért, ez egy kicsit idegesítő, ugye?"