[ Index ]

WordPress Cross Reference

title

Body

[close]

/wp-content/languages/ -> admin-network-hu_HU.po (source)

   1  # Translation of Network Admin in Hungarian
   2  # This file is distributed under the same license as the Network Admin package.
   3  msgid ""
   4  msgstr ""
   5  "PO-Revision-Date: 2014-01-23 21:26:45+0000\n"
   6  "MIME-Version: 1.0\n"
   7  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   8  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   9  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
  11  "Project-Id-Version: Network Admin\n"
  12  
  13  #: wp-admin/network/settings.php:104
  14  msgid "This email address will receive notifications. Registration and support emails will also come from this address."
  15  msgstr "Ez az email cím szolgál az értesítések érkeztetésére, valamint ugyanezen email címről fognak érkezni a regisztrációs és támogatói email-ek is."
  16  
  17  #: wp-admin/network/users.php:234
  18  msgid "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
  19  msgstr "A listában lévő bármelyik felhasználó fölé húzva a mutatót egy szerkesztő hivatkozás jelenik meg. A bal oldali szerkesztő hivatkozás a felhasználó adatlapjának szerkesztéséhez vezet; a jobb oldali bármelyik honlap névnél pedig a honlap szerkesztés oldalára juthatunk. "
  20  
  21  #: wp-admin/network/index.php:39
  22  msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
  23  msgstr "Új felhasználó létrehozásához kattintsunk az <strong>Új felhasználó létrehozása</strong> feliratra."
  24  
  25  #: wp-admin/network/index.php:40
  26  msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
  27  msgstr "Új honlap létrehozásához kattintsunk az <strong>Új honlap létrehozása</strong> feliratra."
  28  
  29  #: wp-admin/network/index.php:42
  30  msgid "To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
  31  msgstr "Egy felhasználó kereséséhez adjuk meg az <strong>email címét, vagy a felhasználói nevét</strong>. Használjuk a dzsóker karaktert ha a felhasználói névnek csak egy részét tudjuk, pl.: &#42;bödönke."
  32  
  33  #: wp-admin/network/index.php:43
  34  msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
  35  msgstr "Egy honlap kereséséhez <strong>adjuk meg az elérés utat, vagy a domaint.</strong>"
  36  
  37  #: wp-admin/network/upgrade.php:92
  38  msgid "The database upgrade process may take a little while, so please be patient."
  39  msgstr "Az adatbázis frissítésének művelete rövidebb-hosszabb időt vehet igénybe, amelyet érdemes türelemmel kivárni."
  40  
  41  #: wp-admin/network/settings.php:82
  42  msgid "Options saved."
  43  msgstr "Beállítások mentésre kerültek."
  44  
  45  #: wp-admin/network/index.php:25
  46  msgid "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is used for managing all aspects of your Multisite Network."
  47  msgstr "Üdvözlet a Hálózat Adminisztrátorától! Ez a kezelő központ területe, amely minden vonatkozásban saját, több honlapos hálózatunk kezelésére szolgál."
  48  
  49  #: wp-admin/network/index.php:26
  50  msgid "From here you can:"
  51  msgstr "Itt tudunk:"
  52  
  53  #: wp-admin/network/index.php:27
  54  msgid "Add and manage sites or users"
  55  msgstr "Hozzáadni és kezelni honlapokat vagy felhasználókat"
  56  
  57  #: wp-admin/network/index.php:28
  58  msgid "Install and activate themes or plugins"
  59  msgstr "Telepíteni és aktiválni sablonokat vagy bővítményeket"
  60  
  61  #: wp-admin/network/index.php:29
  62  msgid "Update your network"
  63  msgstr "Hálózatot frissíteni"
  64  
  65  #: wp-admin/network/index.php:30
  66  msgid "Modify global network settings"
  67  msgstr "Teljes hálózatot érintő beállítások módosítani"
  68  
  69  #: wp-admin/network/index.php:38
  70  msgid "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on your network."
  71  msgstr "A Right Now widget a hálózatunkban lévő felhasználók és honlapok aktuális számát mutatja."
  72  
  73  #: wp-admin/network/index.php:41
  74  msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
  75  msgstr "Felhasználó vagy egy honlap kereséséhez használjuk a keresődobozt."
  76  
  77  #: wp-admin/network/index.php:47
  78  msgid "Quick Tasks"
  79  msgstr "Gyors feladatok"
  80  
  81  #: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
  82  #: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:93
  83  msgid "Upgrade Network"
  84  msgstr "Hálózat frissítése"
  85  
  86  #: wp-admin/network/upgrade.php:25
  87  msgid "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through each site in the network, five at a time, and make sure any database updates are applied."
  88  msgstr ""
  89  "Akkor használjuk ezt a felületet, ha a Frissítések/Elérhető frissítések (a Hálózat adminisztrátora navigációs menüsoron, vagy az Eszköztáron keresztül) részen frissítettük a WordPress-t.\n"
  90  "Kattintsunk a Hálózat frissítése gombra, amelynek hatására a hálózat minden egyes oldala frissülni fog, egyidejűleg öt oldal, és ellenőrzi, hogy minden adatbázis frissítésre került."
  91  
  92  #: wp-admin/network/upgrade.php:32
  93  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
  94  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Hálózatfrissítés dokumentáció</a> (angol)"
  95  
  96  #: wp-admin/network/upgrade.php:88
  97  msgid "Database Upgrade Required"
  98  msgstr "Adatbázis frissítése szükséges"
  99  
 100  #: wp-admin/network/upgrade.php:89
 101  msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to individually upgrade the sites in your network."
 102  msgstr "A WordPress frissítése megtörtént. Mielőtt nekilátnánk a munkának, frissíteni kell az egyes honlapokat is a hálózaton."
 103  
 104  #: wp-admin/network/site-new.php:87
 105  msgid ""
 106  "New site created by %1$s\n"
 107  "\n"
 108  "Address: %2$s\n"
 109  "Name: %3$s"
 110  msgstr ""
 111  "%1$s új honlapot hozott létre\n"
 112  "\n"
 113  "Címe: %2$s\n"
 114  "Neve: %3$s"
 115  
 116  #: wp-admin/network.php:116
 117  msgid "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*...stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing WordPress rules)."
 118  msgstr "Illesszük be a szükséges sorokat a wp-config.php (<code>/*... Ennyi volt, kellemes blogolást!...*/</code> sor elé) és a <code>.htaccess</code> (lecserélve az ott lévő WordPress szabályokat) fájlokba."
 119  
 120  #: wp-admin/network.php:235 wp-admin/network.php:474 wp-admin/network.php:508
 121  msgid "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content directories."
 122  msgstr "Az alkönyvtáras hálózatok lehetséges, hogy nem teljesen kompatibilisek az egyedi wp-content könyvtár beállítással."
 123  
 124  #: wp-admin/network/users.php:25
 125  msgid "Transfer or delete posts before deleting users."
 126  msgstr "A felhasználó bejegyzéseinek törlése, vagy átruházása mielőtt töröljük a felhasználót."
 127  
 128  #: wp-admin/network/users.php:48
 129  msgid "What should be done with posts owned by <em>%s</em>?"
 130  msgstr "Mi történjen <em>%s</em> bejegyzéseivel?"
 131  
 132  #: wp-admin/network/settings.php:37
 133  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
 134  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target=\"_blank\">Hálózat beállításai dokumentáció</a>"
 135  
 136  #: wp-admin/network/site-users.php:230
 137  msgid "Enter the username and email."
 138  msgstr "Adjuk meg a felhasználói nevet és az email címet"
 139  
 140  #: wp-admin/network/site-users.php:218
 141  msgid "Select a user to change role."
 142  msgstr "Szerepkör váltáshoz válasszunk ki egy felhasználót"
 143  
 144  #: wp-admin/network/site-users.php:224
 145  msgid "Select a user to remove."
 146  msgstr "Felhasználó kiválasztása az eltávolításához"
 147  
 148  #: wp-admin/network/site-users.php:227
 149  msgid "User created."
 150  msgstr "Új felhasználó létrehozva."
 151  
 152  #: wp-admin/network/users.php:41
 153  msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
 154  msgstr "Figyelem! A felhasználót nem lehet törölni, mert %s a hálózat adminisztrátora."
 155  
 156  #: wp-admin/network/users.php:66
 157  msgid "Site: %s"
 158  msgstr "Honlap: %s"
 159  
 160  #: wp-admin/network/site-users.php:284 wp-admin/network/user-new.php:102
 161  msgid "Add User"
 162  msgstr "Új felhasználó létrehozása"
 163  
 164  #: wp-admin/network/user-new.php:51
 165  msgid "Cannot add user."
 166  msgstr "Nem sikerült a felhasználót hozzáadni."
 167  
 168  #: wp-admin/network/sites.php:126
 169  msgid "You are not allowed to delete the site."
 170  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság az oldal törléséhez!"
 171  
 172  #: wp-admin/network/site-users.php:209
 173  msgid "User is already a member of this site."
 174  msgstr "A felhasználó már tagja ennek a hálózatnak."
 175  
 176  #: wp-admin/network/site-info.php:84
 177  msgid "Site info updated."
 178  msgstr "Honlap információ frissítve."
 179  
 180  #: wp-admin/network/users.php:38
 181  msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
 182  msgstr "FIGYELEM! %s felhasználót nem lehet törölni."
 183  
 184  #: wp-admin/network/site-users.php:212
 185  msgid "Enter the username of an existing user."
 186  msgstr "A létező felhasználók közül egy felhasználói nevet kell megadni"
 187  
 188  #: wp-admin/network/themes.php:246
 189  msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
 190  msgstr "Ameddig egy sablon aktív a főoldalon, addig nem lehetséges a törlése."
 191  
 192  #: wp-admin/network/site-new.php:106 wp-admin/network/site-new.php:114
 193  msgid "Add New Site"
 194  msgstr "Új honlap hozzáadása"
 195  
 196  #: wp-admin/network/themes.php:242
 197  msgctxt "network"
 198  msgid "Theme deleted."
 199  msgid_plural "%s themes deleted."
 200  msgstr[0] "Sablon törölve."
 201  msgstr[1] "%s sablon törölve."
 202  
 203  #: wp-admin/network/themes.php:214
 204  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
 205  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target=\"_blank\">Hálózati sablonok dokumentáció</a> (angol)"
 206  
 207  #: wp-admin/network/site-info.php:103 wp-admin/network/site-settings.php:94
 208  #: wp-admin/network/site-themes.php:142 wp-admin/network/site-users.php:191
 209  msgid "Info"
 210  msgstr "Információ"
 211  
 212  #: wp-admin/network/themes.php:147
 213  msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
 214  msgstr "Biztosan törölni akarjuk ezeket a sablonokat?"
 215  
 216  #: wp-admin/network/themes.php:156
 217  msgid "Yes, Delete this theme"
 218  msgid_plural "Yes, Delete these themes"
 219  msgstr[0] "Igen, töröljük ezt a sablont"
 220  msgstr[1] "Igen, töröljük ezeket a sablonokat"
 221  
 222  #: wp-admin/network/themes.php:142
 223  msgid "You are about to remove the following theme:"
 224  msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
 225  msgstr[0] "A következő sablon eltávolításra lett jelölve:"
 226  msgstr[1] "A következő sablonok eltávolításra lettek jelölve:"
 227  
 228  #: wp-admin/network/themes.php:141
 229  msgid "This theme may be active on other sites in the network."
 230  msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
 231  msgstr[0] "Lehetséges, hogy ez a sablon a hálózat egy másik honlapján van bekapcsolva."
 232  msgstr[1] "Lehetséges, hogy ezek a sablonok a hálózat másik honlapjain vannak bekapcsolva."
 233  
 234  #: wp-admin/network/themes.php:139
 235  msgid "Delete Theme"
 236  msgid_plural "Delete Themes"
 237  msgstr[0] "Sablon törlése"
 238  msgstr[1] "Sablonok törlése"
 239  
 240  #: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19
 241  msgid "Network Settings"
 242  msgstr "Hálózat beállításai"
 243  
 244  #: wp-admin/network/site-themes.php:164
 245  msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
 246  msgstr "A bekapcsolt hálózati sablonok nem láthatóak ezen a képernyőn."
 247  
 248  #: wp-admin/network/themes.php:17
 249  msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
 250  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a hálózat sablonjainak kezeléséhez ezen a honlapon."
 251  
 252  #: wp-admin/network/menu.php:58
 253  msgid "Available Updates"
 254  msgstr "Elérhető frissítések"
 255  
 256  #: wp-admin/network/user-new.php:23
 257  msgid "Add User will set up a new user account on the network and send that person an email with username and password."
 258  msgstr "A felhasználó hozzáadása új felhasználói fiókot hoz létre a hálózaton, és emailben elküldi nekik a felhasználói nevüket és jelszavukat."
 259  
 260  #: wp-admin/network/site-info.php:88 wp-admin/network/site-settings.php:79
 261  #: wp-admin/network/site-themes.php:129 wp-admin/network/site-users.php:161
 262  msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
 263  msgstr "Honlap szerkesztése: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
 264  
 265  #: wp-admin/network/themes.php:105
 266  msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
 267  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a sablonok törléséhez ezen a honlapon."
 268  
 269  #: wp-admin/network/site-themes.php:159 wp-admin/network/themes.php:239
 270  msgid "Theme disabled."
 271  msgid_plural "%s themes disabled."
 272  msgstr[0] "Sablon kikapcsolva."
 273  msgstr[1] "%s sablon kikapcsolva."
 274  
 275  #: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
 276  #: wp-admin/network/site-themes.php:50 wp-admin/network/site-users.php:45
 277  msgid "Invalid site ID."
 278  msgstr "Érvénytelen honlap ID."
 279  
 280  #: wp-admin/network/site-themes.php:156 wp-admin/network/themes.php:236
 281  msgid "Theme enabled."
 282  msgid_plural "%s themes enabled."
 283  msgstr[0] "Sablon bekapcsolva."
 284  msgstr[1] "Sablon bekapcsolva."
 285  
 286  #: wp-admin/network/site-themes.php:161 wp-admin/network/themes.php:244
 287  msgid "No theme selected."
 288  msgstr "Nincs sablon kiválasztva."
 289  
 290  #: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
 291  #: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
 292  msgid "<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
 293  msgstr "<strong>Sablonok</strong> - Ezen a területen azokat a sablonokat láthatjuk amelyek nincsenek a hálózatban engedélyezve. Ha ebben a menüben engedélyezünk egy sablont az elérhetővé válik ezen a honlapon. Ez nem kapcsolja be a sablont, viszont elérhetővé válik a honlap \"Megjelenés\" menüjében. A sablon engedélyezéséhez a teljes hálózaton használjuk a <a href=\"%s\">Hálózati sablonok</a> képernyőt."
 294  
 295  #: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:80
 296  #: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/site-users.php:162
 297  msgid "Edit Site: %s"
 298  msgstr "%s honlap szerkesztése"
 299  
 300  #: wp-admin/network/themes.php:159
 301  msgid "No, Return me to the theme list"
 302  msgstr "Nem, a sablon listához akarok visszamenni!"
 303  
 304  #: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
 305  #: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
 306  msgid "<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
 307  msgstr "<strong>Beállítások</strong> - Ez az oldal a webhellyel kapcsolatos összes beállítást mutatja. Néhányat a WordPress készített, néhányat a saját magunk által aktivált bővítmények hoztak létre. Jegyezzük meg, hogy néhány ki van szürkítve és szabványosított adat felirattal van ellátva. Ezek az értékek nem módosíthatóak, mivel a tárolási mód ezt nem teszi lehetővé."
 308  
 309  #: wp-admin/network/site-themes.php:126 wp-admin/network/themes.php:201
 310  msgctxt "themes per page (screen options)"
 311  msgid "Themes"
 312  msgstr "Sablonok"
 313  
 314  #: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
 315  #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
 316  msgid "<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
 317  msgstr "<strong>Információ</strong> - A domain és az útvonal ritkán szerkesztett értékek, az átállításuk pedig az oldalak helytelen működéséhez vezethet.A regisztráció és az utolsó frissítés dátuma is megjelenik. A hálózati adminisztrátorok archiválhatják a honlapot, spamnek jelölhetik, törölhetik, vagy felnőtteknek valónak minősíthetik, eltávolítva ezzel a nyilvános listázásokból."
 318  
 319  #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
 320  #: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
 321  msgid "<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
 322  msgstr "<strong>Felhasználók</strong> - Itt az oldalra regisztrált felhasználókat láthatjuk és megváltoztathatjuk a jogosultságukat, visszaállíthatjuk a jelszavukat illetve törölhetjük őket az oldalról. Az oldalról való eltávolítással, az adott felhasználót nem töröljük a hálózatból."
 323  
 324  #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
 325  #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
 326  msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
 327  msgstr "A menü egy adott honlap adatainak szerkesztésére szolgál, például ha az oldal admin felülete elérhetetlen."
 328  
 329  #: wp-admin/network/sites.php:35
 330  msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
 331  msgstr "Vezérlőpult hivatkozás az adott honlap vezérlőpultjára irányít."
 332  
 333  #: wp-admin/network/settings.php:145
 334  msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users &rarr; Add New\" page."
 335  msgstr "Engedélyezi a honlap adminisztrátoroknak egy új felhasználó hozzáadását a \"Felhasználók-->Új hozzáadása\" oldalukon keresztül."
 336  
 337  #: wp-admin/network/settings.php:281
 338  msgid "Language Settings"
 339  msgstr "Nyelv beállításai"
 340  
 341  #: wp-admin/network/site-settings.php:75
 342  msgid "Site options updated."
 343  msgstr "Honlap opciók frissítve."
 344  
 345  #: wp-admin/network/menu.php:31
 346  msgid "Installed Themes"
 347  msgstr "Telepített sablonok"
 348  
 349  #: wp-admin/network/menu.php:27
 350  msgid "Themes %s"
 351  msgstr "Sablonok %s"
 352  
 353  #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
 354  #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
 355  #: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
 356  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
 357  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screens\" target=\"_blank\">Honlap kezelése dokumentáció</a> (angol)"
 358  
 359  #: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33
 360  #: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
 361  #: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
 362  #: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
 363  #: wp-admin/network/users.php:244
 364  msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
 365  msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank\">Támogatói fórum</a> (angol) <a href=\"http://forum.wpm.hu/\" target=\"_blank\">Támogatói Fórum</a> (magyar)"
 366  
 367  #: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:237
 368  msgctxt "site"
 369  msgid "Add New"
 370  msgstr "Új hozzáadása"
 371  
 372  #: wp-admin/network/menu.php:17
 373  msgid "All Sites"
 374  msgstr "Valamennyi honlap"
 375  
 376  #: wp-admin/network/index.php:53
 377  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Admin</a>"
 378  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank\">A Hálózat kezelő dokumentációja</a> (angol)"
 379  
 380  #: wp-admin/network/site-themes.php:17
 381  msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
 382  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság a sablonok kezeléséhez ezen a honlapon."
 383  
 384  #: wp-admin/network/site-new.php:103
 385  msgid "Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit Site</a>"
 386  msgstr "Honlap hozzáadva. <a href=\"%1$s\">Vezérlőpult</a> | <a href=\"%2$s\">Szerkesztés</a>"
 387  
 388  #: wp-admin/network/sites.php:31
 389  msgid "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many sites to display on one page."
 390  msgstr "Az &#8220;Új hozzáadása&#8221; az új honlap hozzáadása oldalra visz. Ahol a webhelyek között kereshetünk név, azonosító szám vagy IP cím alapján. A képernyő beállítások fülön lehetőség van kiválasztani, hogy hány holnap jelenjen meg egy oldalon."
 391  
 392  #: wp-admin/network/user-new.php:17
 393  msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
 394  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság felhasználó hozzáadásához ezen a hálózaton."
 395  
 396  #: wp-admin/network/sites.php:25
 397  msgctxt "sites per page (screen options)"
 398  msgid "Sites"
 399  msgstr "Honlapok"
 400  
 401  #: wp-admin/network/sites.php:199
 402  msgid "You do not have permission to delete that site."
 403  msgstr "Nincs jogosultság a honlap törléséhez."
 404  
 405  #: wp-admin/network/site-new.php:17
 406  msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
 407  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság honlapok hozzáadásához ezen a hálózaton."
 408  
 409  #: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:228
 410  msgctxt "theme"
 411  msgid "Add New"
 412  msgstr "Új hozzáadása"
 413  
 414  #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:243
 415  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
 416  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target=\"_blank\">Hálózati felhasználók dokumentáció</a> (angol)"
 417  
 418  #: wp-admin/network/sites.php:40
 419  msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
 420  msgstr "A félkövér fejléc feliratokra kattintással a tábla tartalma újra rendezhető."
 421  
 422  #: wp-admin/network/sites.php:37
 423  msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
 424  msgstr "Törlés, ami egy visszavonhatatlan művelet, a jóváhagyási lépések után."
 425  
 426  #: wp-admin/network/themes.php:209
 427  msgid "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or edit themes."
 428  msgstr "A sablonokat honlaponként engedélyezheti a hálózat adminisztrátora a Szerkesztés képernyőn (amelynek van Sablonok füle), ahová a Honlapok képernyőn lévő Szerkesztés hivatkozáson keresztül juthatunk. Csak a hálózat adminisztrátorok tudnak sablonokat telepíteni és szerkeszteni."
 429  
 430  #: wp-admin/network/sites.php:34
 431  msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
 432  msgstr "Egy Szerkesztés hivatkozás egy külön Honlap szerkesztése képernyőhöz."
 433  
 434  #: wp-admin/network/site-new.php:23
 435  msgid "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not affected by the registration settings."
 436  msgstr "Ez a képernyő fő adminoknak teszi lehetővé új honlapok hozzáadását a hálózathoz. Ezt nem befolyásolják a regisztrációs beállítások."
 437  
 438  #: wp-admin/network/menu.php:53
 439  msgid "Updates"
 440  msgstr "Frissítések"
 441  
 442  #: wp-admin/network/settings.php:32
 443  msgid "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page where you can check a box to grant super admin privileges."
 444  msgstr "Fő adminokat a Beállítások képernyőn a továbbiakban nem lehet hozzáadni. Mostantól ez a felhasználók listájából érhető el a Hálózati Admin > Felhasználók és a felhasználó nevére kattintással, vagy a Szerkesztés hivatkozással. Ezzel a felhasználó szerkesztő oldalra jutunk, ahol be kell jelölni az ajánlatok közül a megadni kívánt jogokat."
 445  
 446  #: wp-admin/network.php:227
 447  msgctxt "subdirectory examples"
 448  msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
 449  msgstr "valahogyan így: <code>%1$s/site1</code> és <code>%1$s/site2</code>"
 450  
 451  #: wp-admin/network.php:240 wp-admin/network.php:244 wp-admin/network.php:284
 452  msgid "Server Address"
 453  msgstr "Szerver cím"
 454  
 455  #: wp-admin/network.php:258
 456  msgid "Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress network must use sub-directories. Consider using <code>localhost.localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
 457  msgstr "Mivel <code>localhost</code>-ot használunk, ezért a WordPress hálózatunk honlapjai alkönyvtár szerkezetbe kerülnek. Fontoljuk meg a <code>localhost.localdomain</code> formát az aldomainek használata érdekében."
 458  
 459  #: wp-admin/network.php:261 wp-admin/network.php:271 wp-admin/network.php:278
 460  msgid "The main site in a sub-directory install will need to use a modified permalink structure, potentially breaking existing links."
 461  msgstr "Amennyiben a főoldal alkönyvtáras szerkezettel került beállításra, módosítanunk kell a közvetlen hivatkozások szerkezetet, mert lehetséges, hogy a korábbi hivatkozások összekeverednek miatta."
 462  
 463  #: wp-admin/network.php:268
 464  msgid "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network must use sub-directories."
 465  msgstr "Mivel a telepítés egy könyvtárban van, a WordPress hálózat oldalait alkönyvtárakban kell használni."
 466  
 467  #: wp-admin/network.php:276
 468  msgid "Sub-domain Install"
 469  msgstr "Al-domain telepítése"
 470  
 471  #: wp-admin/network.php:277
 472  msgid "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must use sub-domains."
 473  msgstr "Mivel nem egy új telepítésről van szó a WordPress hálózat oldalait al-domainekben kell használni."
 474  
 475  #: wp-admin/network/settings.php:93 wp-admin/network.php:291
 476  msgid "Network Title"
 477  msgstr "Hálózat neve"
 478  
 479  #: wp-admin/network.php:295
 480  msgid "What would you like to call your network?"
 481  msgstr "Mi legyen a neve a hálózatnak?"
 482  
 483  #: wp-admin/network.php:304
 484  msgid "Your email address."
 485  msgstr "email cím"
 486  
 487  #: wp-admin/network.php:349
 488  msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
 489  msgstr "Az eredeti konfigurációs lépéseket hivatkozásként felsoroljuk."
 490  
 491  #: wp-admin/network.php:354
 492  msgid "An existing WordPress network was detected."
 493  msgstr "Egy létező WordPress hálózatot találtunk."
 494  
 495  #: wp-admin/network.php:355
 496  msgid "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will need to empty or remove the network database tables."
 497  msgstr "A konfigurációs lépések befejezéseként az új hálózat létrehozásához a hálózat adatbázis táblákat ki kell üríteni, vagy eltávolítani."
 498  
 499  #: wp-admin/network.php:366
 500  msgid "Enabling the Network"
 501  msgstr "A Hálózat bekapcsolása..."
 502  
 503  #: wp-admin/network.php:367
 504  msgid "Complete the following steps to enable the features for creating a network of sites."
 505  msgstr "A következő lépések szükségesek a hálózati lehetőség engedélyezéséhez."
 506  
 507  #: wp-admin/network.php:370 wp-admin/network.php:372
 508  msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> and <code>%s</code> files."
 509  msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Nagyon ajánljuk a <code>wp-config.php</code> és a <code>%s</code> fájlok biztonsági mentését a művelet megkezdése előtt!"
 510  
 511  #: wp-admin/network.php:374
 512  msgid "<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-config.php</code> file."
 513  msgstr "<strong>Figyelmeztetés:</strong> Nagyon ajánljuk a <code>wp-config.php</code> és a <code>.htaccess</code> fájlok biztonsági mentését a művelet megkezdése előtt!"
 514  
 515  #: wp-admin/network.php:380
 516  msgid "Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> <strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop editing! Happy blogging. */</code>:"
 517  msgstr "Adjuk hozzá a következő kódot a <code>wp-config.php</code> fájlhoz <code>%s</code>  az <code>/* Ennyi volt, kellemes blogolást! */</code> sor <strong>fölé</strong>:"
 518  
 519  #: wp-admin/network.php:196
 520  msgid "Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a network of WordPress sites. We will create configuration files in the next step."
 521  msgstr "Az alul lévő információs táblázat teljes kitöltésével létrehozható egy WordPress-honlapok hálózata - a Hálózat. A konfigurációs fájlokat a következő lépésben fogjuk létrehozni."
 522  
 523  #: wp-admin/network.php:208
 524  msgid "Note:"
 525  msgstr "Figyelmeztetés:"
 526  
 527  #: wp-admin/network.php:208
 528  msgid "Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as it will be used at the end of this installation."
 529  msgstr "Meg kell bizonyosodni róla, hogy az Apache <code>mod_rewrite</code> telepítve van-e, mert a telepítés befejezését követően szükég lesz rá."
 530  
 531  #: wp-admin/network.php:411
 532  msgid "This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config.php</code> file."
 533  msgid_plural "These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config.php</code> file."
 534  msgstr[0] "A <code>wp-config.php</code> fájlból hiányzik ez az egyedi ellenőrző kulcs."
 535  msgstr[1] "A <code>wp-config.php</code> fájlból hiányoznak ezek az egyedi ellenőrző kulcsok."
 536  
 537  #: wp-admin/network.php:171
 538  msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
 539  msgstr "A honlapok hálózata nem telepíthető ezzel a szerver címmel."
 540  
 541  #: wp-admin/network.php:172
 542  msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
 543  msgstr "Nem használható portszámok: <code>%s</code>."
 544  
 545  #: wp-admin/network.php:218
 546  msgid "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host (sub-domain) functionality."
 547  msgstr "Szükség lesz egy joker DNS rekordra (*.*), amennyiben a virtuális hoszt szolgáltatásokat (sub-domain) kívánjuk használni."
 548  
 549  #: wp-admin/network.php:212
 550  msgid "If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
 551  msgstr "Amennyiben a <code>mod_rewrite</code> modul ki van kapcsolva,  meg kell kérni a tárhely-szolgáltató adminisztrátorát a bekapcsolására, vagy átnézni az <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/mod_rewrite.html\">Apache dokumentáció</a>ját vagy <a href=\"http://www.google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">más helyen</a> kell segítséget keresni a beállításhoz."
 552  
 553  #: wp-admin/network.php:192
 554  msgctxt "Default network name"
 555  msgid "%s Sites"
 556  msgstr "%s honlap"
 557  
 558  #: wp-admin/network.php:246 wp-admin/network.php:286
 559  msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
 560  msgstr "A hálózat internet címe ez lesz: <code>%s</code>"
 561  
 562  #: wp-admin/network.php:210 wp-admin/network.php:235 wp-admin/network.php:261
 563  #: wp-admin/network.php:271
 564  msgid "Warning!"
 565  msgstr "Figyelem!"
 566  
 567  #: wp-admin/network.php:222
 568  msgid "Sub-domains"
 569  msgstr "Al-domainek"
 570  
 571  #: wp-admin/network.php:411
 572  msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
 573  msgstr "A telepítés biztonságának fokozására az allábbiakat tehetjük:"
 574  
 575  #: wp-admin/network.php:114
 576  msgid "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
 577  msgstr "Aldomain- vagy alkönyvtár-rendszer választása; csak a telepítés újrakonfigurálása után lehet bekapcsolni. A hálózati adatok kitöltését követően egy kattintás a telepítés. Amennyiben nem működik, lehetséges, hogy a DNS rekordhoz hozzá kell adni a joker karaktert (wildcard) az aldomain-rendszer használatához, vagy a Közvetlen hivatkozások beállításait kell másikra cserélni az alkönyvtár-rendszer használatához."
 578  
 579  #: wp-admin/network.php:115
 580  msgid "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not there. Make backup copies of those two files."
 581  msgstr "A következőn képernyőn egyedileg generált kódsorokat fogunk kapni a wp-config.php és a .htaccess fájlokhoz. Bizonyosodjunk meg arról, hogy az FTP kliensünk beállításai megengedik a ponttal kezdődő fájlok megjelenítését, hogy látható legyen a .htaccess; lehetséges, hogy létre kell hoznunk a fájlt, ha ez tényleg nincs ott. Készítsünk biztonsági másolatot a két fájlról."
 582  
 583  #: wp-admin/network.php:471
 584  msgid "Add the following to your <code>web.config</code> file in <code>%s</code>, replacing other WordPress rules:"
 585  msgstr "A <code>web.config</code> fájlhoz adjuk hozzá <code>%s</code>, felülírva az egyéb WordPress szabályokat:"
 586  
 587  #: wp-admin/network.php:505
 588  msgid "Add the following to your <code>.htaccess</code> file in <code>%s</code>, replacing other WordPress rules:"
 589  msgstr "A <code>.htaccess</code> fájlhoz adjuk hozzá <code>%s</code>, felülírva az egyéb WordPress szabályokat:"
 590  
 591  #: wp-admin/network.php:517
 592  msgid "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You will have to log in again."
 593  msgstr "Ezzel a befejező lépéssel a Hálózat bekapcsolásra és konfigurálásra került. Ismét be kell lépni a honlap admin felületére."
 594  
 595  #: wp-admin/network.php:154
 596  msgid "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a network."
 597  msgstr "A DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES állandót nem lehetséges definiálni, amennyiben egy Hálózat létrehozása történik."
 598  
 599  #: wp-admin/network.php:252
 600  msgid "Network Details"
 601  msgstr "Hálózat részletei"
 602  
 603  #: wp-admin/network.php:195
 604  msgid "Welcome to the Network installation process!"
 605  msgstr "Üdvözlet a Hálózat telepítő folyamatában!"
 606  
 607  #: wp-admin/network.php:210
 608  msgid "It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
 609  msgstr "Úgy tűnik, hogy a <code>mod_rewrite</code> modul nincs telepítve a szerveren."
 610  
 611  #: wp-admin/network.php:120 wp-admin/network.php:131
 612  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Documentation on Creating a Network</a>"
 613  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank\">Hálózat létrehozása dokumentáció</a> (angol)"
 614  
 615  #: wp-admin/network.php:118
 616  msgid "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the main site. This disabling will be addressed in a future version."
 617  msgstr "Az alkönyvtár választási lehetőség kikapcsolásra kerül, ha a telepítés egy hónapnál régebbi, mivel közvetlen hivatkozás problémák lehetnek a &#8220;/blog/&#8221; címmel kapcsolatban a főoldalon. Ezzel a kikapcsolással a későbbi verziókban még fogunk foglalkozni."
 618  
 619  #: wp-admin/network.php:162
 620  msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
 621  msgstr "A hálózat létrehozását követően a bővítmények újra bekapcsolhatóak."
 622  
 623  #: wp-admin/network.php:162
 624  msgid "Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the Network feature."
 625  msgstr "A Hálózat bekapcsolása előtt <a href=\"%s\">a bővítményeket ki kell kapcsolni</a>!"
 626  
 627  #: wp-admin/network.php:241
 628  msgid "We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling the network feature. It will still be possible to visit your site using the <code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links will not have the <code>www</code> prefix."
 629  msgstr "Javasoljuk, hogy az oldal címét változtassuk meg <code>%1$s</code> címre, mielőtt bekapcsolnánk a hálózat funkciót. Így, a továbbiakban is elérhető marad az oldal a <code>www</code> előtag használatával, ezen a címen: <code>%2$s</code>. A hivatkozások nem fogják megkapni a <code>www</code> előtagot."
 630  
 631  #: wp-admin/network.php:256 wp-admin/network.php:266
 632  msgid "Sub-directory Install"
 633  msgstr "Alkönyvtár telepítés"
 634  
 635  #: wp-admin/network.php:113
 636  msgid "This screen allows you to configure a network as having subdomains (<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and DNS records, if your host allows it."
 637  msgstr "Ezen a képernyőbeállításon van lehetőség beállítani egy hálózatot aldomain (<code>oldal1.pelda.hu</code>), vagy alkönyvtár (<code>pelda.hu/oldal1</code>) szerkezethez. Az aldomain szerkezethez szükség van a subdomain wildcard bekapcsolására az Apache kiszolgálón és a DNS rekordban, ha a szolgáltató engedélyezte annak használatát."
 638  
 639  #: wp-admin/network.php:109
 640  msgid "Create a Network of WordPress Sites"
 641  msgstr "WordPress honlapok hálózatának létrehozása"
 642  
 643  #: wp-admin/network.php:173
 644  msgid "Return to Dashboard"
 645  msgstr "Vissza a Vezérlőpulthoz"
 646  
 647  #: wp-admin/network.php:27
 648  msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
 649  msgstr "A Hálózat létrehozása panel nem a WordPress MU hálózatoké."
 650  
 651  #: wp-admin/network.php:162 wp-admin/network.php:354 wp-admin/network.php:474
 652  #: wp-admin/network.php:508
 653  msgid "Warning:"
 654  msgstr "Figyelem:"
 655  
 656  #: wp-admin/network.php:217
 657  msgid "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</strong>"
 658  msgstr "Ki kell választani, hogy a telepítést követően az új oldalak aldomaines, vagy alkönyvtáras formában lesznek-e használva. <strong>A későbbiekben ez nem módosítható!</strong>"
 659  
 660  #: wp-admin/network.php:121 wp-admin/network.php:132
 661  msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on the Network Screen</a>"
 662  msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank\">Hálózat képernyője dokumentáció</a>"
 663  
 664  #: wp-admin/network.php:216
 665  msgid "Addresses of Sites in your Network"
 666  msgstr "A honlapok címei a Hálózatban"
 667  
 668  #: wp-admin/network.php:223
 669  msgctxt "subdomain examples"
 670  msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
 671  msgstr "valahogyan így: <code>site1.%1$s</code> és <code>site2.%1$s</code>"
 672  
 673  #: wp-admin/network.php:125
 674  msgid "Network"
 675  msgstr "Hálózat"
 676  
 677  #: wp-admin/network.php:226
 678  msgid "Sub-directories"
 679  msgstr "Alkönyvtárak"
 680  
 681  #: wp-admin/network.php:103
 682  msgid "You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your wp-config.php file to allow creation of a Network."
 683  msgstr "A <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> konstanst true értékkel kell definiálni a wp-config.php fájlban a Hálózat létrehozásának engedélyezéséhez."
 684  
 685  #: wp-admin/network.php:185
 686  msgid "ERROR: The network could not be created."
 687  msgstr "HIBA: A hálózatot nem tudtuk létrehozni"
 688  
 689  #: wp-admin/network.php:117
 690  msgid "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the My Sites dropdown in the Toolbar."
 691  msgstr "Ahogy hozzáadtuk ezt a kódot, a MultiSite már engedélyezve is van, frissíthetünk a böngészőnkben. Ez a képernyő - most már a Hálózat-kezelő menüben - megőrzi a hálózati beállítások kódját. Válthatunk a Honlap-kezelő és a Hálózat-kezelő nézet között a jobb felső menüből, vagy a honlap nevére kattintással a Honlapjaim legördülő menüből az Eszköztárból."
 692  
 693  #: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
 694  #: wp-admin/network/site-users.php:17
 695  msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
 696  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság ezen honlap szerkesztéséhez."
 697  
 698  #: wp-admin/network/users.php:143
 699  msgid "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
 700  msgstr "Figyelem! A felhasználó nem módosítható. %s egy hálózat-adminisztrátor."
 701  
 702  #: wp-admin/network/site-new.php:24
 703  msgid "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new user will also be created."
 704  msgstr "Amennyiben az új oldal számára nem létezik az admin email az adatbázisban,  egy új felhasználó is létre fog jönni."
 705  
 706  #: wp-admin/network/sites.php:36
 707  msgid "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These actions can be reversed later."
 708  msgstr "Kikapcsolás, Archiválás, és Spamnek nyilvánítás melyek után megerősítés kell. Ezeket a műveleteket később is el lehet végezni."
 709  
 710  #: wp-admin/network/sites.php:39
 711  msgid "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the site or to users/viewers."
 712  msgstr "A honlap ID belső használatra szolgál, és nem látható a honlap felhasználói felületén, vagy a felhasználók / látogatók számára."
 713  
 714  #: wp-admin/network/sites.php:33
 715  msgid "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
 716  msgstr "Ha a honlap fölé visszük az egeret megjelenik hét lehetőség (az elsődleges oldalnál csak három):"
 717  
 718  #: wp-admin/network/settings.php:27
 719  msgid "Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
 720  msgstr "Működési beállításokban találhatók a hálózat nevével és az admin email címével kapcsolatos mezők."
 721  
 722  #: wp-admin/network/users.php:235
 723  msgid "You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the individual username."
 724  msgstr "Egy kattintás az egyén felhasználói nevére, és a felhasználó adatlapjára léphetünk. "
 725  
 726  #: wp-admin/network/users.php:237
 727  msgid "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to sign up again with the same email addresses."
 728  msgstr "A csoportos művelet véglegesen törölni fogja a kijelölt felhasználókat, vagy megjelöli / megjelölést megszüntet, mint spamelőket. A spamelő felhasználók bejegyzései eltávolításra kerülnek és nem tudnak ismételten bejelentkezni a használt email címükkel. "
 729  
 730  #: wp-admin/network/settings.php:30
 731  msgid "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of available upload space for each site. You can change the default value for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also listed (space separated only)."
 732  msgstr "A feltöltési beállítással meghatározható a feltölthető fájlok mérete és a holnapok által felhasználható tárterületet. Az alap érték holnaponként változtatható, amikor az adott lapot szerkesztjük. A megengedett fájltipusok listája is itt található (szóközzel kell elválasztani)."
 733  
 734  #: wp-admin/network/sites.php:38
 735  msgid "Visit to go to the frontend site live."
 736  msgstr "A \"Megnéz\" lehetőséggel ellátogathatunk az élő oldalra."
 737  
 738  #: wp-admin/network/settings.php:29
 739  msgid "New site settings are defaults applied when a new site is created in the network. These include welcome email for when a new site or user account is registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment author, and comment URL."
 740  msgstr "Az új honlap beállítások alapértelmezett értékeket tartalmaznak a hálózaton regisztrálandó új honlapok számára. Ez tartalmazza az üdvözlő levél szövegeket, új felhasználói fiók vagy honlap létrehozásakor, az első bejegyzés tartalmát, az első oldalt, az első hozzászólást, a hozzászólás szerzőjét, és a szerző hivatkozását."
 741  
 742  #: wp-admin/network/themes.php:207
 743  msgid "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate which theme a site is currently using."
 744  msgstr "Ezen a képernyőn engedélyezni vagy tiltani lehet a Megjelenés menübe kerülő sablonokat a holnapokhoz. De a már használatban lévő sablonokat nem lehet ezzel az eszközzel kikapcsolni."
 745  
 746  #: wp-admin/network/themes.php:208
 747  msgid "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
 748  msgstr "Ha a hálózat adminisztrátora letilt egy sablont, ami éppen használatban van, a téma továbbra is használatban marad. Amennyiben másikat választunk Sablonok > Megjelenés lapon már nem lehet visszatérni a régire."
 749  
 750  #: wp-admin/network/settings.php:26
 751  msgid "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first site is the main site in the network and network options are pulled from that original site&#8217;s options."
 752  msgstr "Ez a képernyőbeállítás beállítja és változtatja az egész hálózat beállításait. Az első honlap a hálózat fő honlapja és a hálózati beállítások össze vannak kötve az eredeti honlap beállításokkal-"
 753  
 754  #: wp-admin/network/settings.php:28
 755  msgid "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should separate names banned as sites for this network."
 756  msgstr "A regisztrációs beállítások ki- és bekapcsolhatóak. Amennyiben a honlapon más bejelentkezés (is) engedélyezett, érdemes egy spam-szűrő bővítményt telepíteni. Szóközzel - nem vesszővel - lehet a hálózatból kitiltott neveket elválasztani."
 757  
 758  #: wp-admin/network/settings.php:31
 759  msgid "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate plugins."
 760  msgstr "A menü beállítással engedélyezhető/letiltható a Bővítmények menü megjelenítése nem szuper adminok számára. Vagyis csak a szuper adminok láthassák, még a hálózat adminisztrátorai sem."
 761  
 762  #: wp-admin/network/sites.php:32
 763  msgid "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
 764  msgstr "Ez a főtábla tartalmazza a hálózat valamennyi honlapját. A lista- és összefoglaló nézet között váltani a táblázat jobb felső részén található ikonnal lehetséges."
 765  
 766  #: wp-admin/network/user-new.php:24
 767  msgid "Users who are signed up to the network without a site are added as subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites in the main navigation until a site is created for them."
 768  msgstr "Azok a felhasználók, akik feliratkoznak a hálózatunkra az elsődleges oldal feliratkozói lesznek, vagy az elsődleges vezérlőpult oldal feliratkozói, ahol kapnak egy profil oldalt, hogy kezeljék a fiókjukat. Ezek a felhasználók akkortól láthatják a Vezérlőpultot és a Honlapjaim menüt, amikor új honlapot hoznak létre."
 769  
 770  #: wp-admin/network/users.php:236
 771  msgid "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
 772  msgstr " A vastagon szedett fejlécre történő kattintással a táblázat rendezhető és a lista és összesítő nézet között lehet váltani a jobb felső részen található ikon használatával."
 773  
 774  #: wp-admin/network/upgrade.php:27
 775  msgid "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will force the same update."
 776  msgstr "Amennyiben ez a művelet valamilyen okból nem hajtódik végre, a felhasználók honlapjukra történő belépéskor fog a frissítés  kikényszerítésre kerülni."
 777  
 778  #: wp-admin/network/upgrade.php:26
 779  msgid "If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;t affect anything."
 780  msgstr "Amennyiben egy verziófrissítés nem történt meg, erre a gombra történő kattintás nem befolyásol semmit."
 781  
 782  #: wp-admin/network/users.php:233
 783  msgid "This table shows all users across the network and the sites to which they are assigned."
 784  msgstr "Ez a táblázat a hálózat valamennyi felhasználóját mutatja és a honlapokat, amelyekhez kapcsolódtak. "
 785  
 786  #: wp-admin/network/users.php:238
 787  msgid "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
 788  msgstr "Egy már létező felhasználót felruházhatunk szuper adminsztrátori jogokkal, úgy, hogy a Felhasználó szerkesztése oldalon bejelöljük a megfelelő négyzetet, a különleges felhasználói szerepkörhöz."
 789  
 790  #: wp-admin/network/site-new.php:49
 791  msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: <code>%s</code>"
 792  msgstr "A következő szavak WordPress funkcióknak vannak fenntartva, és nem lehetnek blog nevek: <code>%s</code>"
 793  
 794  #: wp-admin/network/upgrade.php:69
 795  msgid "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
 796  msgstr "Figyelem! Probléma a %1$s frissítésekor. A szerver nem képes kapcsolódni az oldalhoz, és futtatni azt. Hibaüzenet: <em>%2$s</em>"
 797  
 798  #: wp-admin/network/settings.php:167
 799  msgid "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per line."
 800  msgstr "Amennyiben a honlap regisztrációkat meghatározott domainekre kívánjuk korlátozni. Soronként egy domain."
 801  
 802  #: wp-admin/network/settings.php:178
 803  msgid "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
 804  msgstr "Amennyiben meghatározott domain végződéseket ki kívánunk tiltani a honlap regisztrációból. Soronként egy domain."
 805  
 806  #: wp-admin/network/settings.php:125
 807  msgid "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in <code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they visit a non-existent site."
 808  msgstr "Amennyiben a regisztráció ki van kapcsolva, be kell állítani a <code>NOBLOGREDIRECT</code>értéket a <code>wp-config.php</code> fájlban, hogy olyan címre a irányítsuk a felhasználókat, hogy nehogy egy nem létező honlapra tévedjenek."
 809  
 810  #: wp-admin/network/site-new.php:37
 811  msgid "Can&#8217;t create an empty site."
 812  msgstr "Üres honlap nem hozható létre."
 813  
 814  #: wp-admin/network/upgrade.php:74
 815  msgid "If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, click this link:"
 816  msgstr "Amennyiben a böngésző nem kezdi el tölteni a következő oldalt automatikusan, akkor kattintás erre a hivatkozásra:"
 817  
 818  #: wp-admin/network/sites.php:217
 819  msgid "Site marked as spam."
 820  msgstr "A honlap spamként van jelölve"
 821  
 822  #: wp-admin/network/sites.php:190
 823  msgid "Sites marked as spam."
 824  msgstr "Honlapok spamként jelölve"
 825  
 826  #: wp-admin/network/sites.php:187
 827  msgid "Sites removed from spam."
 828  msgstr "A honlap spamként történő jelölése visszavonva."
 829  
 830  #: wp-admin/network/users.php:261
 831  msgid "Users removed from spam."
 832  msgstr "Spam felhasználói jelölés visszavonása."
 833  
 834  #: wp-admin/network/sites.php:214
 835  msgid "Site removed from spam."
 836  msgstr "A honlap spam-jelölése eltávolítva."
 837  
 838  #: wp-admin/network/sites.php:193
 839  msgid "Sites deleted."
 840  msgstr "Honlapok törölve"
 841  
 842  #: wp-admin/network/sites.php:196
 843  msgid "Site deleted."
 844  msgstr "Honlap törölve!"
 845  
 846  #: wp-admin/network/users.php:258
 847  msgid "Users marked as spam."
 848  msgstr "Felhasználók megjelölése spammerként!"
 849  
 850  #: wp-admin/network/site-info.php:142
 851  msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
 852  msgstr "<code>siteurl</code> és <code>home</code> frissítése"
 853  
 854  #: wp-admin/network/sites.php:211
 855  msgid "Site deactivated."
 856  msgstr "Honlap kikapcsolva"
 857  
 858  #: wp-admin/network/sites.php:208
 859  msgid "Site activated."
 860  msgstr "Honlap bekapcsolva"
 861  
 862  #: wp-admin/network/sites.php:205
 863  msgid "Site unarchived."
 864  msgstr "A honlap nem lett archíválva."
 865  
 866  #: wp-admin/network/users.php:264
 867  msgid "Users deleted."
 868  msgstr "Felhasználók törölve"
 869  
 870  #: wp-admin/network/sites.php:202
 871  msgid "Site archived."
 872  msgstr "Honlap archiválva."
 873  
 874  #: wp-admin/network/site-new.php:60
 875  msgid "Invalid email address."
 876  msgstr "Hibás email cím."
 877  
 878  #: wp-admin/network/site-new.php:76
 879  msgid "There was an error creating the user."
 880  msgstr "Hiba történt a felhasználó létrehozása közben"
 881  
 882  #: wp-admin/network/sites.php:63 wp-admin/network/sites.php:139
 883  msgid "You are not allowed to change the current site."
 884  msgstr "Nem engedélyezett ezen oldal módosítása."
 885  
 886  #: wp-admin/network/settings.php:272
 887  msgctxt "File size in kilobytes"
 888  msgid "%s KB"
 889  msgstr "%s KB"
 890  
 891  #: wp-admin/network/settings.php:266
 892  msgid "Upload file types"
 893  msgstr "Feltölthető fájl típusok"
 894  
 895  #: wp-admin/network/settings.php:261
 896  msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
 897  msgstr "%s MB a fájlok teljes feltöltési mérethatára"
 898  
 899  #: wp-admin/network/settings.php:242
 900  msgid "The author of the first comment on a new site."
 901  msgstr "Első hozzászólás szerzője egy új honlapon."
 902  
 903  #: wp-admin/network/settings.php:213
 904  msgid "The first post on a new site."
 905  msgstr "Első bejegyzés az új honlapon."
 906  
 907  #: wp-admin/network/settings.php:223
 908  msgid "The first page on a new site."
 909  msgstr "Első oldal egy új honlapon."
 910  
 911  #: wp-admin/network/settings.php:233
 912  msgid "The first comment on a new site."
 913  msgstr "Első hozzászólás egy új honlapon."
 914  
 915  #: wp-admin/network/settings.php:251
 916  msgid "The URL for the first comment on a new site."
 917  msgstr "Első hozzászólás URL egy új honlapon."
 918  
 919  #: wp-admin/network/upgrade.php:57
 920  msgid "All done!"
 921  msgstr "Minden elkészült!"
 922  
 923  #: wp-admin/network/settings.php:121
 924  msgid "Logged in users may register new sites."
 925  msgstr "Csak belépett felhasználók hozhatnak létre új honlapokat."
 926  
 927  #: wp-admin/network/settings.php:122
 928  msgid "Both sites and user accounts can be registered."
 929  msgstr "Honlapokat és felhasználói fiókokat is létre lehet hozni."
 930  
 931  #: wp-admin/network/settings.php:120
 932  msgid "User accounts may be registered."
 933  msgstr "Felhasználói fiókokat lehet létrehozni."
 934  
 935  #: wp-admin/network/settings.php:119
 936  msgid "Registration is disabled."
 937  msgstr "Regisztráció letiltva."
 938  
 939  #: wp-admin/network/settings.php:299
 940  msgid "Enable administration menus"
 941  msgstr "Adminisztrációs menü bekapcsolása"
 942  
 943  #: wp-admin/network/settings.php:90
 944  msgid "Operational Settings"
 945  msgstr "Műveletek beállításai"
 946  
 947  #: wp-admin/network/settings.php:256
 948  msgid "Upload Settings"
 949  msgstr "Beállítások feltöltése"
 950  
 951  #: wp-admin/network/settings.php:184
 952  msgid "New Site Settings"
 953  msgstr "Új honlap beállítások"
 954  
 955  #: wp-admin/network/settings.php:109
 956  msgid "Registration Settings"
 957  msgstr "Regisztráció beállításai"
 958  
 959  #: wp-admin/network/site-new.php:56
 960  msgid "Missing or invalid site address."
 961  msgstr "Hibás, vagy nem szabványos honlap cím"
 962  
 963  #: wp-admin/network/site-new.php:58
 964  msgid "Missing email address."
 965  msgstr "Hibás email cím"
 966  
 967  #: wp-admin/network/settings.php:100 wp-admin/network.php:300
 968  msgid "Network Admin Email"
 969  msgstr "Hálózat admin email címe"
 970  
 971  #: wp-admin/network/site-new.php:91
 972  msgid "[%s] New Site Created"
 973  msgstr "[%s] Új honlap került létrehozásra"
 974  
 975  #: wp-admin/network/sites.php:69
 976  msgid "WordPress &rsaquo; Confirm your action"
 977  msgstr "WordPress &rsaquo; Művelet megerősítése"
 978  
 979  #: wp-admin/network/settings.php:193
 980  msgid "The welcome email sent to new site owners."
 981  msgstr "Az üdvözlő email elküldve az új honlap tulajdonosának."
 982  
 983  #: wp-admin/network/settings.php:259
 984  msgid "Site upload space"
 985  msgstr "Honlap feltöltési mérete"
 986  
 987  #: wp-admin/network/settings.php:138
 988  msgid "Send the network admin an email notification every time someone registers a site or user account."
 989  msgstr "Email küldése a hálózati adminnak, amikor egy új honlapot, vagy felhasználói fiókot regisztrálnak"
 990  
 991  #: wp-admin/network/settings.php:154
 992  msgid "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
 993  msgstr "A felhasználók részére tiltott ezekkel a nevekkel honlapot regisztrálni. A neveket <strong>szóközzel kell elválasztani</strong>."
 994  
 995  #: wp-admin/network/upgrade.php:74
 996  msgid "Next Sites"
 997  msgstr "Következő honlap"
 998  
 999  #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17
1000  #: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43
1001  #: wp-admin/network/site-themes.php:56 wp-admin/network/site-users.php:49
1002  #: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:108
1003  #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36
1004  #: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:94
1005  #: wp-admin/network/users.php:116 wp-admin/network/users.php:129
1006  #: wp-admin/network/users.php:180
1007  msgid "You do not have permission to access this page."
1008  msgstr "Nincs megfelelő jogosultság csatlakozni ehhez az oldalhoz."
1009  
1010  #: wp-admin/network/sites.php:85
1011  msgid "Confirm"
1012  msgstr "Megerősítés"
1013  
1014  #: wp-admin/network/user-new.php:39
1015  msgid "Cannot create an empty user."
1016  msgstr "Nem sikerült felhasználót létrehozni"
1017  
1018  #: wp-admin/network/site-users.php:233
1019  msgid "Duplicated username or email address."
1020  msgstr "A felhasználó vagy az email cím már szerepel az adatbázisban."
1021  
1022  #: wp-admin/network/settings.php:112
1023  msgid "Allow new registrations"
1024  msgstr "Új regisztrációk engedélyezése"
1025  
1026  #: wp-admin/network/settings.php:132
1027  msgid "Registration notification"
1028  msgstr "Regisztrációs értesítő"
1029  
1030  #: wp-admin/network/settings.php:143
1031  msgid "Add New Users"
1032  msgstr "Új felhasználó hozzáadása"
1033  
1034  #: wp-admin/network/settings.php:150
1035  msgid "Banned Names"
1036  msgstr "Tiltott nevek:"
1037  
1038  #: wp-admin/network/settings.php:160
1039  msgid "Limited Email Registrations"
1040  msgstr "Korlátozott email regisztráció:"
1041  
1042  #: wp-admin/network/settings.php:173
1043  msgid "Banned Email Domains"
1044  msgstr "Tiltott email domainek:"
1045  
1046  #: wp-admin/network/settings.php:188
1047  msgid "Welcome Email"
1048  msgstr "Üdvözlő email:"
1049  
1050  #: wp-admin/network/settings.php:198
1051  msgid "Welcome User Email"
1052  msgstr "Felhasználót köszöntő email"
1053  
1054  #: wp-admin/network/settings.php:203
1055  msgid "The welcome email sent to new users."
1056  msgstr "A felhasználót köszöntő email elküldve az új felhasználónak."
1057  
1058  #: wp-admin/network/settings.php:218
1059  msgid "First Page"
1060  msgstr "Első oldal"
1061  
1062  #: wp-admin/network/settings.php:228
1063  msgid "First Comment"
1064  msgstr "Első hozzászólás"
1065  
1066  #: wp-admin/network/settings.php:238
1067  msgid "First Comment Author"
1068  msgstr "Első hozzászólás szerzője"
1069  
1070  #: wp-admin/network/settings.php:247
1071  msgid "First Comment URL"
1072  msgstr "Első hozzászólás URL"
1073  
1074  #: wp-admin/network/settings.php:271
1075  msgid "Max upload file size"
1076  msgstr "Maximális feltölthető fájl méret"
1077  
1078  #: wp-admin/network/settings.php:284
1079  msgid "Default Language"
1080  msgstr "Alapértelmezett nyelv"
1081  
1082  #: wp-admin/network/site-new.php:147
1083  msgid "Add Site"
1084  msgstr "Honlap hozzáadása"
1085  
1086  #: wp-admin/network/site-new.php:124
1087  msgid "Site Address"
1088  msgstr "Honlap címe"
1089  
1090  #: wp-admin/network/site-new.php:140
1091  msgid "Admin Email"
1092  msgstr "Adminisztrátor email"
1093  
1094  #: wp-admin/network/site-new.php:144
1095  msgid "A new user will be created if the above email address is not in the database."
1096  msgstr "Új felhasználó jön létre, ha a fenti email cím nincs az adatbázisban."
1097  
1098  #: wp-admin/network/site-new.php:144
1099  msgid "The username and password will be mailed to this email address."
1100  msgstr "A felhasználó nevet és a jelszót a megadott email címre küldjük."
1101  
1102  #: wp-admin/network/site-users.php:322 wp-admin/network/user-new.php:98
1103  msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
1104  msgstr "A felhasználó nevet és a jelszót a fent megadott email címre küldjük."


Generated: Tue Mar 25 01:41:18 2014 WordPress honlapkészítés: online1.hu